अधूरा
अधूरा तो मैं लोगों से मिलकर महसूस करता हूँ,
पूर्ण मैं खुद से ही हूँ खुद में ही पर्याप्त।
कभी कोई इच्छा नहीं की, न खुद से कुछ माँगा,
जो भी मिला, वह सम्पूर्ण था।
जब दुनिया को जानने निकला,
हर मुलाक़ात में किसी ने कुछ पाने की चाह रखी,
हर संवाद किसी उद्देश्य से भरा था।
कभी कोई ऐसा न मिला
जिसे कोई अपेक्षा न हो,
जो बस यूँ ही हाथ बढ़ाए।
इस बार फिर मैंने कुछ दे दिया,
वह जो मुझे पूर्ण करता था
पर खुद को रोक न सका,
क्या करूँ, फ़ितरत ही ऐसी है।
अब फिर अधूरा हो गया हूँ,
बस एक कोने की तलाश है
जहाँ कोई हलचल न हो,
सिर्फ़ मैं रहूँ अपने साथ।
थोड़ा समय लगेगा
फिर से पूर्ण होने में,
ताकि फिर से अधूरा हो सकूँ मैं।
Incomplete
I only feel incomplete when I meet people,
by myself, I am whole, sufficient in myself.
I never desired anything, never asked for anything from myself,
whatever I had was complete.
When I set out to know the world,
in every meeting, someone wanted something,
every conversation was filled with a purpose.
I never met anyone
who had no expectations,
who just extended a hand for its own sake.
This time, again, I gave something away,
that which made me whole.
But I couldn't stop myself,
what can I do, it's in my nature.
Now I am incomplete again,
just searching for a corner
where there is no commotion,
where I can just be with myself.
It will take some time
to become whole again,
so that I can become incomplete once more.
Behind the Poem
This poem explores the paradox of human connection. It speaks to the idea that solitude brings a sense of completeness, while worldly interactions, often driven by expectation and desire, can leave one feeling drained. The cycle of retreating to become whole, only to give parts of oneself away again, is a fundamental human experience.